Tässä perheoikeutta – avioeroa – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan avioeroa hakevalle osapuolelle tietoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta menee naimisiin. Myöhemmin puolisot muuttavat erilleen ja sopivat eroavansa.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Saman jäsenvaltion (jäsenvaltio A) kansalaiset menevät keskenään naimisiin. Avioliitto solmitaan jäsenvaltiossa A. Häiden jälkeen pariskunta muuttaa asumaan ja työskentelemään toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio B), josta tulee heidän asuinpaikkansa. Pian tämän jälkeen pariskunta muuttaa erilleen. Vaimo palaa jäsenvaltioon A, ja mies jää jäsenvaltioon B. Puolisot sopivat eroavansa. Palattuaan jäsenvaltioon A vaimo hakee välittömästi avioeroa jäsenvaltion B tuomioistuimelta.
Tapaus- esimerkki | Tuomioistuin | Muutoksenhaku |
Vireillepanovaiheen maksut | Vireillepanovaiheen maksut | |
Tapaus A | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Riippuu tuloista ja varallisuudesta |
Tapaus B | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Riippuu tuloista ja varallisuudesta |
Tapaus- esimerkki | Lakimies |
Kulut keskimäärin | |
Tapaus A | Riippuu tuloista ja varallisuudesta |
Tapaus B: | Riippuu tuloista ja varallisuudesta |
Tapaus- esimerkki | Todistajille maksettavat korvaukset | Pantti, takaus tai muu vakuus |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Millaisissa tapauksissa näitä käytetään? | |
Tapaus A | Kyllä, mutta todistajia ei tavallisesti tarvita. | Ei käytetä |
Tapaus B | Kyllä, mutta todistajia ei tavallisesti tarvita. | Ei käytetä |
Tapaus- esimerkki | Oikeusapu | Korvaus | ||
Millaisissa tapauksissa sitä myönnetään? | Voiko voittanut osapuoli saada riita-asian kulut korvatuiksi? | Jos korvaus ei kata koko summaa, minkä prosentuaalisen osuuden se yleensä kattaa? | Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antavalle organisaatiolle? | |
Tapaus A | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Kyllä | Puolet | Jos henkilön tulo- ja varallisuustilanne kohenee tai jos kyseessä on erissä takaisin maksettava oikeusapu |
Tapaus B |
Tapaus- esimerkki | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut erityisesti rajat ylittäviin riitoihin liittyvät kulut | ||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Kuvaus | |
Tapaus A | |||||
Tapaus B | Tuomioistuin päättää | Tavallisesti 1,55 euroa / 55 merkkiä sekä kulut ja arvonlisävero | Tuomioistuin päättää | 70 euroa / tunti sekä kulut ja arvonlisävero | Asiakirjojen tiedoksianto ulkomailla |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä perheoikeutta – lasten huoltoa – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan huoltajuuskanteen vireille panneelle osapuolelle tietoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan pariskunnalla on kolmivuotias lapsi. Tuomioistuimen päätöksellä äidille määrätään lapsen huoltajuus ja isälle myönnetään tapaamisoikeus. Äiti nostaa kanteen rajoittaakseen isän tapaamisoikeutta.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne, jossa olet jäsenvaltiossa A toimiva lakimies: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia jäsenvaltiossa (jäsenvaltio B) menemättä naimisiin. Pariskunta muuttaa erilleen heti yhteisen lapsen syntymän jälkeen. Jäsenvaltion B tuomioistuimen päätöksellä lapsen huoltajuus määrätään äidille ja isälle myönnetään tapaamisoikeus. Äiti muuttaa lapsen kanssa asumaan toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio A) tuomioistuimen päätökseen sisältyvän luvan mukaisesti, ja isä jää jäsenvaltioon B. Muutaman vuoden kuluttua äiti nostaa kanteen jäsenvaltiossa A muuttaakseen isän tapaamisoikeuden ehtoja.
Tapaus- esimerkki | Tuomioistuin | Muutoksenhaku |
Vireillepanovaiheen maksut | Vireillepanovaiheen maksut | |
Tapaus A | 54,00 euroa | Muutoksenhaku:108,00 euroa |
Tapaus B | 54,00 euroa | Muutoksenhaku:108,00 euroa |
Tapaus- esimerkki | Lakimies | Asiantuntija | ||
Onko edustajan käyttäminen pakollista? | Kulut keskimäärin | Onko käyttäminen pakollista? | Kulut | |
Tapaus A | Ei | Ensimmäinen oikeusaste: | Tuomioistuin päättää | 100,00 euroa / tunti sekä kulut ja arvonlisävero |
Tapaus B | Ei | Ensimmäinen oikeusaste: | Tuomioistuin päättää | 100,00 euroa/tunti sekä kulut ja arvonlisävero |
Tapaus- esimerkki | Todistajille maksettavat korvaukset | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 21 euroa / tunti, matkakulut ja muut kulut |
Tapaus B | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 21 euroa / tunti, matkakulut ja muut kulut |
Tapaus- esimerkki | Oikeusapu | Korvaus | |
Millaisissa tapauksissa sitä myönnetään? | Voiko voittanut osapuoli saada riita-asian kulut korvatuiksi? | Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antavalle organisaatiolle? | |
Tapaus A | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Kyllä | Jos henkilön tulo- ja varallisuustilanne kohenee tai jos kyseessä on erissä takaisin maksettava oikeusapu |
Tapaus B | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Kyllä | Jos henkilön tulo- ja varallisuustilanne kohenee tai jos kyseessä on erissä takaisin maksettava oikeusapu |
Tapaus- esimerkki | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut erityisesti rajat ylittäviin riitoihin liittyvät kulut | |||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Kuvaus | Arvio kuluista | |
Tapaus A | ||||||
Tapaus B | Tuomioistuin päättää | Tavallisesti 1,55 euroa / 55 merkkiä sekä kulut ja arvonlisävero | Tuomioistuin päättää | 70 euroa / tunti sekä kulut ja arvonlisävero | Asiakirjojen tiedoksianto ulkomailla |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä perheoikeutta – elatusapua – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan kantajalle tietoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan pariskunnalla on kolmivuotias lapsi. Lapsen huoltajuus määrätään tuomioistuimen päätöksellä lapsen äidille. Ainoa ratkaisematon erimielisyys koskee elatusavun määrää, joka isän on maksettava äidille lapsen huoltoa ja koulutusta varten. Äiti vie asian oikeuteen.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne, jossa olet jäsenvaltiossa A toimiva lakimies: Pariskunta on asunut yhdessä useita vuosia jäsenvaltiossa (jäsenvaltio B) menemättä naimisiin. Erilleen muuttaessaan pariskunnalla on kolmivuotias lapsi. Jäsenvaltion B tuomioistuimen päätöksellä lapsen huoltajuus määrätään äidille. Isän suostumuksella äiti ja lapsi muuttavat asumaan toiseen jäsenvaltioon (jäsenvaltio A), josta tulee heidän asuinpaikkansa.
Ainoa ratkaisematon erimielisyys koskee elatusavun määrää, joka isän on maksettava äidille lapsen huoltoa ja koulutusta varten. Äiti vie asian oikeuteen jäsenvaltiossa A.
Tapaus- esimerkki | Tuomioistuin | Muutoksenhaku |
Vireillepanovaiheen maksut | Vireillepanovaiheen maksut | |
Tapaus A | Riippuu haetun elatusavun määrästä | Riippuu haetun elatusavun määrästä |
Tapaus B | Riippuu haetun elatusavun määrästä | Riippuu haetun elatusavun määrästä |
Tapaus- esimerkki | Lakimies | Haastemies tai ulosottomies | Asiantuntija | |||
Onko edustajan käyttäminen pakollista? | Kulut keskimäärin | Onko edustajan käyttäminen pakollista? | Tuomion jälkeiset kulut | Onko käyttäminen pakollista? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Riippuu haetun elatusavun määrästä | Ei | Riippuu täytäntöönpano-toimenpiteen tyypistä | Tuomioistuin päättää | Perustana tuntipalkkio, jonka suuruus vaihtelee toimialoittain. Enintään 100 euroa sekä kulut ja arvonlisävero |
Tapaus B | Kyllä | Riippuu haetun elatusavun määrästä | Ei | Riippuu täytäntöönpano-toimenpiteen tyypistä | Tuomioistuin päättää | Perustana tuntipalkkio, jonka suuruus vaihtelee toimialoittain. Enintään 100 euroa sekä kulut ja arvonlisävero. |
Tapaus- esimerkki | Todistajille maksettavat korvaukset | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 17 euroa / tunti sekä matkakulut ja muut kulut |
Tapaus B | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 17 euroa / tunti sekä matkakulut ja muut kulut |
Tapaus- esimerkki | Oikeusapu | Korvaus | |
Millaisissa tapauksissa sitä myönnetään? | Voiko voittanut osapuoli saada riita-asian kulut korvatuiksi? | Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antavalle organisaatiolle? | |
Tapaus A | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Kyllä | Jos henkilön tulo- ja varallisuustilanne kohenee tai jos kyseessä on erissä takaisin maksettava oikeusapu |
Tapaus B | Riippuu tuloista ja varallisuudesta | Kyllä | Jos henkilön tulo- ja varallisuustilanne kohenee tai jos kyseessä on erissä takaisin maksettava oikeusapu |
Tapaus- esimerkki | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut erityisesti rajat ylittäviin riitoihin liittyvät kulut | ||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Kuvaus | |
Tapaus A | |||||
Tapaus B | Tuomioistuin päättää | Tavallisesti 1,55 euroa / 55 merkkiä sekä kulut ja arvonlisävero | Tuomioistuin päättää | 70 euroa / tunti sekä kulut ja arvonlisävero | Asiakirjojen tiedoksianto ulkomailla |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä kauppaoikeutta – sopimusoikeutta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan myyjälle tietoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Yhtiö on toimittanut ostajalle tavaraa 20 000 euron arvosta. Myyjä ei ole saanut maksua, koska ostaja katsoo, ettei tavara ole sopimuksen mukaista.
Myyjä päättää nostaa kanteen saadakseen täyden kauppahinnan.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Yhtiö, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa B, toimittaa 20 000 euron arvosta tavaraa jäsenvaltiossa A olevalle ostajalle. Sopimukseen sovelletaan jäsenvaltion B lakia, ja se on laadittu jäsenvaltion B kielellä. Myyjä ei ole saanut maksua, koska jäsenvaltiossa A oleva ostaja katsoo, ettei tavara ole sopimuksen mukaista. Myyjä päättää nostaa kanteen jäsenvaltiossa A saadakseen maksun täydestä, ostajan kanssa tehdyssä sopimuksessa määritetystä hinnasta.
Tapaus- esimerkki | Tuomioistuin | Muutoksenhaku |
Vireillepanovaiheen maksut | Vireillepanovaiheen maksut | |
Tapaus A | 1 035,00 euroa | Muutoksenhaku: 1 380,00 euroa |
Tapaus B | 1035,00 euroa | Muutoksenhaku: 1 380,00 euroa |
Tapaus- esimerkki | Lakimies | Haastemies ja ulosottomies | Asiantuntija | |||
Onko edustajan käyttäminen pakollista? | Kulut keskimäärin | Onko käyttäminen pakollista? | Tuomion jälkeiset kulut | Onko käyttäminen pakollista? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Ensimmäinen oikeusaste: | Ei | Riippuu täytäntöönpano-toimenpiteen tyypistä | Ei | Perustana tuntipalkkio, jonka suuruus vaihtelee toimialoittain. Enintään 125 euroa sekä kulut ja arvonlisävero. |
Tapaus B | Kyllä | Ensimmäinen oikeusaste: | Ei | Ei | Perustana tuntipalkkio, jonka suuruus vaihtelee toimialoittain. Enintään 125 euroa sekä kulut ja arvonlisävero. |
Tapaus- esimerkki | Todistajille maksettavat korvaukset | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 21 euroa / tunti sekä matkakulut ja muut kulut |
Tapaus B | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 21 euroa / tunti sekä matkakulut ja muut kulut |
Tapaus- esimerkki | Oikeusapu | Korvaus | ||||
Millaisissa tapauksissa sitä myönnetään? | Millaisissa tapauksissa korvaus kattaa koko summan? | Edellytykset | Voiko voittanut osapuoli saada riita-asian kulut korvatuiksi? | Mitä kuluja ei korvata koskaan? | Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antavalle organisaatiolle? | |
Tapaus A | Periaatteessa oikeusapua ei anneta EU:n ulkopuolisille oikeus-henkilöille Yleiset edellytykset: osapuolen taloudellinen tilanne on epävarma (vähä-varainen) ja aiotulla toimella on menestymis-mahdollisuudet eikä se vaikuta haitanteon luonteiselta. | Jos erotus on enintään 15 euroa, kun vähä-varaisen asian-osaisen ja hänen perheen-jäsentensä avustukset on vähennetty ja kun esimerkiksi majoi-tuksesta aiheutuneet lisäkulut on vähennetty. Jos erotus on enemmän, täysi oikeusapu voidaan myöntää, mutta se on maksettava erissä takaisin. Erän suuruus riippuu erotuksen määrästä. | 1. Hakemus (lakimies ei pakollinen hakemusta varten) 2. Menettelyt eivät vielä päättyneet 3. Ks. myös sarake 1 | Kyllä, siinä laajuudessa kuin osapuoli on voittanut | Kuluja, jotka eivät ole välttämättömiä asian ajamiseksi oikeudessa tai puolustamiselle | Ks. sarake 2 |
Tapaus B | Ks. tapaus A | Ks. tapaus A | Ks. tapaus A | Ks. tapaus A | Ks. tapaus A | Ks. tapaus A |
Tapaus- esimerkki | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut erityisesti rajat ylittäviin riitoihin liittyvät kulut | ||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Kuvaus | |
Tapaus A | |||||
Tapaus B: | Periaatteessa kaikki tuomioistuimen kirjalliset oikeudenkäynti-asiakirjat ja kaikki todisteina toimitetut kirjalliset asiakirjat. Tuomioistuin voi jättää määräämättä asiakirjat käännettäviksi, jos kaikki asian käsittelyyn osallistuvat tuomarit ymmärtävät kieltä. | Tavallisesti 1,55 euroa / 55 merkkiä sekä kulut ja arvonlisävero | Tuomioistuimessa käytetty kieli on saksa. Jos kaikki asiaan osallistuvat osaavat riittävästi asianomaista vierasta kieltä, tulkkia ei tarvitse palkata. | 70 euroa / tunti sekä kulut ja arvonlisävero | Asiakirjojen tiedoksianto ulkomailla |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
Tässä kauppaoikeutta – vahingonvastuuta – koskevassa tapauksessa jäsenvaltioita pyydettiin antamaan asiakkaalle tietoa oikeudenkäyntikuluista seuraavanlaisissa tilanteissa:
Tapaus A – Kotimainen tilanne: Lämmityslaitevalmistaja toimittaa lämmityslaitteen asentajalle. Asentaja myy lämmityslaitteen asiakkaalleen tämän kotiin asennettavaksi (ja asentaa laitteen paikoilleen). Pian tämän jälkeen talossa syttyy tulipalo. Kaikilla osapuolilla (laitevalmistaja, asentaja ja asiakas) on vakuutus. Tulipalon alkuperä on kiistanalainen. Kukaan ei halua korvata asiakkaan kärsimää vahinkoa.
Asiakas päättää nostaa kanteen ja vaatia korvausta lämmityslaitevalmistajalta, lämmityslaitteen asentajalta ja vakuutusyhtiöiltä.
Tapaus B – Rajat ylittävä tilanne: Jäsenvaltiossa B oleva lämmityslaitevalmistaja toimittaa lämmityslaitteen jäsenvaltiossa C olevalle asentajalle. Asentaja myy lämmityslaitteen asiakkaalleen asennettavaksi tämän kotiin jäsenvaltiossa A (ja asentaa laitteen paikoilleen). Pian tämän jälkeen talossa syttyy tulipalo. Kullakin osapuolella (laitevalmistaja, asentaja ja asiakas) on omassa jäsenvaltiossaan olevan vakuutusyhtiön vakuutus. Tulipalon alkuperä on kiistanalainen. Kukaan ei halua korvata asiakkaan kärsimää vahinkoa.
Asiakas päättää nostaa kanteen jäsenvaltiossa A ja vaatia korvausta lämmityslaitevalmistajalta, lämmityslaitteen asentajalta ja jäsenvaltiossa A olevalta vakuutusyhtiöltä.
Tapaus- esimerkki | Tuomioistuin | Muutoksenhaku |
Vireillepanovaiheen maksut | Vireillepanovaiheen maksut | |
Tapaus A | Riippuu vaaditun korvauksen määrästä | Riippuu vaaditun korvauksen määrästä |
Tapaus B | Riippuu vaaditun korvauksen määrästä | Riippuu vaaditun korvauksen määrästä |
Tapaus- esimerkki | Lakimies | Haastemies tai ulosottomies | Asiantuntija | |||
Onko edustajan käyttäminen pakollista? | Kulut keskimäärin | Onko käyttäminen pakollista? | Tuomion jälkeiset kulut | Onko käyttäminen pakollista? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Riippuu vaaditun korvauksen määrästä | Ei | Riippuu täytäntöönpano-toimenpiteen tyypistä | Lain mukaan ei pakollista, mutta riippuu siitä, katsooko tuomioistuin tarpeelliseksi kutsua asiantuntijan, jolloin käytännössä erittäin todennäköistä. | Perustana tuntipalkkio, jonka suuruus vaihtelee toimialoittain. Enintään 125 euroa sekä kulut ja arvonlisävero. |
Tapaus B | Kyllä | Riippuu vaaditun korvauksen määrästä | Ei | Riippuu täytäntöönpano-toimenpiteen tyypistä | Katso edellä. | Perustana tuntipalkkio, jonka suuruus vaihtelee toimialoittain. Enintään 125 euroa sekä kulut ja arvonlisävero. |
Tapaus- esimerkki | Todistajille maksettavat korvaukset | |
Maksetaanko todistajille korvauksia? | Kulut | |
Tapaus A | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 21 euroa / tunti sekä matkakulut ja muut kulut |
Tapaus B | Kyllä | Ansionmenetyksestä enintään 21 euroa / tunti sekä matkakulut ja muut kulut |
Tapaus- esimerkki | Oikeusapu | Korvaus | ||||
Millaisissa tapauksissa sitä myönnetään? | Milloin korvaus kattaa koko summan? | Edellytykset | Voiko voittanut osapuoli saada riita-asian kulut korvatuiksi? | Mitä kuluja ei korvata koskaan? | Onko tapauksia, joissa oikeusavusta olisi maksettava korvaus oikeusapua antavalle organisaatiolle? | |
Tapaus A | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 |
Tapaus B | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 |
Tapaus- esimerkki | Kääntäminen | Tulkkaus | Muut erityisesti rajat ylittäviin riitoihin liittyvät kulut | ||
Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Millaisissa tapauksissa se on tarpeen? | Arvio kuluista | Kuvaus | |
Tapaus A | |||||
Tapaus B | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | Tavallisesti 1,55 euroa / 55 merkkiä sekä kulut ja arvonlisävero | Ks. edellä oleva tapausesimerkki 4 | 70 euroa / tunti sekä kulut ja arvonlisävero | Asiakirjojen tiedoksianto ulkomailla |
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.